Maraton čtení aneb Kafka v kostele

Krimilesung mit Alex Beer

Karsten Rinas, Ondřej Koupil, Viktor Tichák: "Česká interpunkce v evropských dějinách: reflexe, nauky, teorie" | Neue Publikation

Im November 2023 ist im Verlag Akropolis ein Buch erschienen, das an unserem Institut erarbeitet wurde: "Česká interpunkce v evropských dějinách: reflexe, nauky, teorie". Es behandelt die Entwicklung der tschechischen Interpunktionslehre, ist also primär bohemistisch ausgerichtet. Da diese Entwicklung jedoch im europäischen Kontext betrachtet werden muss und insbesondere der Einfluss der deutschen Sprachkultur phasenweise beträchtlich war, wurde diese Publikation gemeinsam von Bohemisten und Germanisten verfasst. Die Autoren dieses Buches sind Karsten Rinas, Ondřej Koupil und Viktor Tichák; des Weiteren haben Marie Krappmann und Gabriela Týnová am Projekt mitgewirkt. Gefördert wurde dieses Projekt von der Grantová agentura České republiky (Nr. 20-04735S "Dějiny teorie české interpunkce v evropském kontextu").

Link zum Verlag: https://akropolis.info/kniha/ceska-interpunkce-v-evropskych-dejinach/

V ediční řadě Poetica Moraviae právě vyšel český překlad fantastického románu Bafomet od Franze Spundy

Franz Spunda (1890-1963) byl jedním z nemnohých olomouckých německy píšících básníků, který ve své době dosáhl jistého věhlasu i za hranicemi úzkého regionu. Jeho román Bafomet z roku 1928 z rané „magické“ fáze Spundovy prozaické tvorby, se ve své době se těšil všeobecnému zájmu o okultismus, magii, alchymii a mystiku všech druhů, podobně jako díla dnes slavnějších autorů spjatých s Čechami a Moravou, Gustava Meyrinka, Alfreda Kubina, Paula Leppina, Karla Hanse Strobla.

Spundův Bafomet zaujme nejen fanoušky a sběratele tohoto žánru, nýbrž jako (poněkud vážnější a méně akční) předchůdce Dana Browna i milovníky tajuplných dobrodružných příběhů hemžících se alchymisty, magiky, mystiky, ďábly, svůdnými ženami, exorcisty, dvojníky, tajnými bratrstvy a jinými okultními půvaby.

Román do češtiny přeložila Ingeborg Fialová-Fürstová, přičemž se snažila – jak praví – místy exaltovanou, jindy zase velmi učenou němčinu originálu převést do moderního, dnešnímu čtenáři srozumitelného a čtivého jazyka a výrazu. Na autorství předmluvy se podílel ostravský soukromý badatel ve věcech okultních, Martin Jiroušek.

K dostání v univerzitním knihkupectví ve Zbrojnici nebo zde: https://vupshop.cz/cs/domu/2901-2593-bafomet.html#/53-format-tistena_kniha

Hanns Heinz Ewers: Nalezené ptáče Fundvogel | Z cyklu Literatura versus genius loci

Der Tag der offenen Tür | Den otevřených dveří

Barocke Sprach- und Literaturpraktiken: Einflüsse, Innovationen und Kontinuitäten. Internationales Symposium an der Germanistik der Philosophischen Fakultät in Olomouc (17.–18.11.2023)

Österreichische Kurzfilmschau

Zum Auftakt des Semesters eine traurige Nachricht: Rudolf Baumbach, ein langjähriger Mitarbeiter des Lehrstuhls für Germanistik ist letzte Woche verstorben. Möge er in Frieden ruhen!

Sportovní den UP 2023

Mehr finden Sie in unserer Bildergalerie

Literární kurz v Hynčicích 2023

Vom 17. bis zum 21.4. fand unser alljährlicher Literatur- Intensivkurs nicht nur für Studierende des ersten Jahrgangs in Hyncice statt. Hier einige Schnappschüsse:

Mehr finden Sie in unserer Bildergalerie


Nastavení cookies a ochrany soukromí

Na našich webových stránkách používáme soubory cookies a případné další síťové identifikátory, které mohou obsahovat osobní údaje (např. jak procházíte naše stránky). My a někteří poskytovatelé námi využívaných služeb, máme k těmto údajům ve Vašem zařízení přístup nebo je ukládáme. Tyto údaje nám pomáhají provozovat a zlepšovat naše služby. Pro některé účely zpracování takto získaných údajů je vyžadován Váš souhlas. Svůj souhlas můžete kdykoliv změnit nebo odvolat (odkaz najdete v patě stránek).

(Technické cookies nezbytné pro fungování stránek. Neobsahují žádné identifikační údaje.)
(Slouží ke statistickým účelům - měření a analýze návštěvnosti. Sbírají pouze anonymní data.)
(Jsou určeny pro propagační účely, měření úspěšnosti propagačních kampaní apod.)